6月11日,丝路翻译产业联盟首届翻译大会--“译想天开·我为译狂” 在西安曲江新区国际会议中心隆重举行。来自西安外国语大学、西北工业大学、陕西师范大学在内的十余所高校200余名学生,通过模拟“联合国大会...
“新安全观”、“和谐世界”、“新型大国关系”、“人类命运共同体”、“一带一路”……近年来,我国在国际外交舞台上提出了一系列具有中国特色的外交理念。随着中国作为负责任大国的形象日益深入人心,这些...
为推动东北亚地区外国语言、文学、翻译及外语教学的学术交流,拓展对外交流与合作,2017年06月9日至11日在山西大同举办“第六届东北亚语言、文学与翻译国际学术论坛”,此次论坛由东北亚语言文学与翻译国际学...
近日,上海译文出版社出版发行了哈佛大学教授傅高义日本研究奠基之作《日本新中产阶级》。 《日本新中产阶级》是傅高义的成名之作,其主体研究耗时2年,但傅高义夫妇此后一直坚持对研究对象的跟踪随访...
当前,中国文化“走出去”战略越来越受到重视。作为中国文化的重要载体,中国文学在走向国际文化市场、深度参与国际文化交流时,除注重国外译者的翻译质量和水平之外,还应加强自译,以高质量的自译文学作品...