淘宝商铺|免费在线翻译|English
杭州中译翻译有限公司同声传译翻译服务
请问您的会议在什么时间举行?
需要进行哪个语种的同传?
您的位置:首 页 >> 新闻公告 >> 行业资讯

马来文版中国四大名著亮相2017北京国际图书博览会

  马来文版中国四大古典名著日在23日在2017北京国际图书博览会上亮相。

  马来文版中国四大古典名著《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》由马来西亚教育部国家语文局、中国浙江古籍出版社、马来西亚翻译与创作协会及马来西亚汉文化中心联合出版。

  马来西亚汉文化中心主席、马来西亚翻译与创作协会会长吴恒灿表示,中国四大古典名著是中国文学史上的经典作品,是世界宝贵的文化遗产,被翻译成马来文之后,丰富了马来西亚的文化。历时30年翻译完成的马来文版中国四大名著的出版发行,是马中两国文学交流的经典杰作,两国在文学翻译领域上的合作,已经成为中国“一带一路”倡议下文化建设,创新文学走出去的典范。

  中国浙江省新闻出版广电局副局长单烈表示,中国四大名著马来文版的翻译出版是中马两国文化界和出版界共同努力的结果,值得庆贺。


 

分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信

相关文章: